切换风格

晚霞 雪山 粉色心情 云上灯塔 花卉 绿野仙踪 加州 白云 星空 蓝天白云 简约黑色 简约米色 云行超人
回复 3
发表时间 : 2018-5-11 14:21:28 | 浏览 : 6284    评论 : 3

马上注册,享用更多功能,让我们一起,飞遍世界!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?抢先注册

x
云友让翻译,给云友翻译和解释下:

1. It was only 18 meters from the ground, meaning it was mere meters from the top of that plane.

加拿大航空距地面18米,距离滑行道上的飞机只有几米。真是千钧一发!

2. Where is this guy going?

He's on the taxiway.

这是滑行道上两架不同飞机的飞行员一问一答

on不是在...上的意思。实际上这个词意思很丰富,需要具体语境具体分析

这家伙在往哪飞?

他在朝滑行道非飞。

3. The crew felt tired during the flight. Also the first officer had recently failed his test to be promoted to captain.

这是机组原因:飞行途中疲劳,副驾驶期末考试挂科,心情不好

4. Another factor could have been construction at the airport. There were a lot of lights around that construction area, and some pilots complained they couldn't see the runway very well.

机场原因:机场正在施工,施工区周围很多灯光。背景灯光使飞行员难以看到跑道。

【背景】这是前几天挺火的一则新闻,大家想必已有所了解。加拿大航空在旧金山落地时,将滑行道误认为跑道,险些与滑行道上飞机相撞。看看背后的原因,学点英语。
【ICAO飞行员英语】回复云友:将滑行道误认为跑道(真实通话) - 临云行 - 142128s4bubc446cbc1h11.jpg
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
贝多芬狂想曲 评论于2018-5-11 14:21:46 |私信
希望小伙伴们可以有帮助
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
youveyyi 评论于2018-5-11 22:34:00 |私信
联系放行:
昆明放行, CES-747,停机位 A3,去虹桥,申请放行
Kunming delivery, China eastern 747 on gate A3, request clearance to Hongqiao
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
飞二代Ω 评论于2018-5-14 12:38:44 |私信
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
您需要登录后才可以回帖 登录 | 抢先注册

本版积分规则

QQ
云行超人
新版App
正式上线运营
手机扫一扫
关注临云行
返回顶部