切换风格

晚霞 雪山 粉色心情 云上灯塔 花卉 绿野仙踪 加州 白云 星空 蓝天白云 简约黑色 简约米色 云行超人
回复 1
发表时间 : 2018-11-16 17:50:56 | 浏览 : 15160    评论 : 1

马上注册,享用更多功能,让我们一起,飞遍世界!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?抢先注册

x
1. Pilot: MAYDAY MAYDAY MAYDAY, N1330Z, no engine power.

宣布遇险,报告发动机没有动力

2. Controller: N1330Z, JAX, roger.

N30Z, JAX, are you descending?

管制员这问题,遭到很多网友调侃。单发飞机,发动机失效,还问飞行员是不是在下降。时间宝贵,为啥不说点有内涵的?

3. Pilot: Please give me vectors.

Controller: N30Z, that present vector looks pretty good. Maybe a heading of 270 to set you up for a base.

vector这个词,母语者与我们的理解是不太一样的。我们看到它,就想到雷达引导。在母语者词库中,vector是物理学中的矢量。具体到我们这个行业,就是飞机的航向。vector名词动用,就是给航向。radar vector就是管制员基于雷达给航向。

只根据中文翻译理解英文术语,上面句子会遇到问题,而从母语者的角度,就很清晰:

飞行员:请给我雷达引导。

管制员:N30Z,你当前航向就不错。或许飞航向270能够建立四边。

4. Pilot: Don't know if I have altitude for that, sir.
不知道高度够不够啊!

5. Controller: There's an aircraft departing Mayport right now. It's a helicopter. They're gonna try to come out there.

海军直升机前来救援,反应还是挺快的

6. Controller: N30Z, the airport is at 12 o'clock and about 4 miles. Do you think you'll be able to make that?

这种情况,怎能少得了make这个词?

N30Z,机场在12点钟方位,大约4海里。你能飞到机场吗?

7. Navy: Alright, this is Airwolf 45 on 24.5. We're gonna go back and get rescue crewmen. 21 is on station and they're on station with visual.

海军救援直升机出动倒是挺快,但忘了带救援人员,还得回去拉

8. Pilot 2: Two boats are on scene now. One Navy helicopter over the crash site. There is no wreckage in the water. It's totally calm.

这是从附近海域路过的飞机为管制员所做的描述

over是正上方,above是斜上方

现场有两艘船,一架海军直升机在坠机现场上方。水上没有残骸,风平浪静。

看来飞机迫降后,迅速沉入海中,但飞行员及时脱身,被附近的船救起

9. Controller: I think we're in touch with the Navy and everything, and hopefully that was the only person on board.

管制员最后说:但愿那飞机只有一个人,没人随飞机沉入海底!

这次一边看海上迫降和救援过程,重点分析了一下vector这个词。这个词其实变化还是挺多的,有时单数、有时复数,有时还加个ing。大家按照上面的思路,梳理一下,看看能不能理出个头绪来。

【背景】2018年8月10日,美国一架小飞机在大西洋上飞行,突然发动机失效,不得不水上迫降。看看管制员如何处置,飞行员命运如何?
【ICAO飞行员英语】回复云友们:大西洋迫降因发动机失效(真实通话) - 临云行 - 175055mdw227rqz3f7rii3.jpg
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
老杰.特 评论于2018-11-16 17:51:08 |私信
小伙子加油,ICAO
“让我们一起,飞遍全世界!” · 临云行
您需要登录后才可以回帖 登录 | 抢先注册

本版积分规则

QQ
云行超人
新版App
正式上线运营
手机扫一扫
关注临云行
返回顶部