|
发表时间 : 2019-3-27 15:12:33
来自手机触屏版
|
浏览 : 9732 评论 : 0
马上注册,享用更多功能,让我们一起,飞遍世界!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?抢先注册
x
1.Ground: Redwood 415, ground, 13R shortened, taxi right A, short of N.
转弯时给方向,感觉挺方便。尤其是布局复杂的大机场,可以避免出错
Redwood 415,地面,13右非全跑道,右转上A,N外等待
2. Ground: Redwood 415, I appreciate the taxiing exuberance. It's not necessary.
飞机滑行有点快,管制员提醒一下。这用语,谁能想到!?
exuberance:慷慨激昂、精力充沛、过度表现
Redwood 415,我很欣赏你们滑得这么卖力,不过没有必要
3. Pilot: Alright. We're trying.
try的意思不是试着做某事,而是尽力做某事,只有try doing才是试着
好吧!我们卖力滑(是想早点走)
4. Ground: Yeah. Unfortunately, a lot of guys in front of you are trying too. That's the problem.
晓得。问题是,你们前面有很多人也想早点走。还得一个一个来啊!
5. Ground: I just don't want you to stop!
我只是不想让你们停下来等。如果现在慢慢滑,一会就不用停下来等了!
6. Pilot: Thanks! I appreciate it. We'll slow down.
谢谢!我理解,我们会放慢滑行速度!
7. Ground: Jetblue 81, N to P, behind the MD 88. The tower is 23.9. Have a good night.
有没有注意听过,美语中P的发音,重音在第一个音节?/'papa/
papa的重音在前还是在后?
8. Ground: Redwood 415, follow the mothership ahead onto P. Monitor 123.9. Good night!
Redwood 415, 跟随前方母舰,转到P上,守听123.9,再见!
思考题:mothership搞的什么鬼,这是要跟随谁?
听实际通话,可以作为学习陆空通话规章和教材的补充。很多说法直接拿来用是不合适的,但多见识一下,总比直接闭门造车强吧!
【背景】肯尼迪机场地面管制通话。这个小片段里,既没特情,也没段子,但仍然有不少乐趣! |
|